Здравейте, моля ви да ми помогнете с точния превод на тези термини, как са приети в БГ?
- controller - контролер или устройство за управление, кое е широко прието?
- Delta-type parallel link - (за тип робот) паралелна връзка тип делта?
- Articulated Robot - шарнирен робот?
- MC unit - намира се в контролера, това съкращение на Machine controller ли е?
пример от Интернет:
MC unit (Machine controller)
Model: JEPMC-MC360 (Yaskawa Electric Corp.)
Прочетох по въпроса и горе-долу разбирам за какво става въпрос, но ми трябват точните съответствия на български :?
Благодаря!